Звенящею тишиной наполнилось небо
И хлынули слёзы из раненых облаков
Старинных оков
Извечная быль и небыль
Рождающая печаль, нега стихов
Дождём за окном взлетая в таинственном танце
Влеча за собою чреду новорожденных строк
Безумный пророк
В таинственном протуберанце
Поведает, что нам готовит коварный рок…
Рождённому в облаках так трудно спуститься
Не просто земное постичь и понять без прикрас
И слёзы из глаз
Потекут по щекам летописца
Когда он допишет печальную повесть о нас…
Роман Бердов,
Череповец, Россия
Мой сайт: http://romanberdov.ru
Моя страничка на Стихире: http://www.stihi.ru/avtor/berdini
Мои фото работы:
http://romanberdov.ru/Berdini/foto.htm
http://fotki.yandex.ru/users/Berdini/ e-mail автора:Berdini@yandex.ru сайт автора:Авторский сайт Романа Бердова
Прочитано 5277 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".